外國人教做菜-泰國雙囍饌

體驗地點 : 台北市

付款方式 : 信用卡 / ATM / ApplePay / LinePay

信用卡三期 0 利率 (18家)

亞洲萬里通

可累積「亞洲萬里通」里數( 詳細說明 )

2,500
簡介

泰國共有四大菜系,分別是北、東北、中及南部地區,各地皆有不同詮釋這道菜的方法。

課程菜單

▍Coconut milk and Pomelo salad​ 奶油椰子沙拉

原文中的 ยำ [yum] 指得是涼拌手法,混合新鮮蔬果和特製椰奶涼拌而成,吃起來帶著濃郁奶香,其酸甜微辣的溫和口感,凸顯出清爽的柑橘類風味。傳統的配方是以柚子作為主角,不過臺灣柚子產季比較短。在中秋前後盛產柚子的節令時,千萬別錯過這道菜噢!

▍Fried boiled egg with sweet and sour sauce · 女婿蛋與泰式酸甜醬 

相傳,有天一位父親突然拜訪出嫁的女兒,不巧女兒不在家,只好由女婿來接待岳父,但家裡就只剩幾顆蛋,女婿於是靈機一動,將蛋水煮後拿去炸,再調上酸甜醬汁來宴請岳父。岳父品嘗後大讚好吃,並取名為女婿蛋。所以在泰國,如果男生做出這道菜,就可以表達他的用意了。此外,女婿蛋酸酸甜甜的味道討人喜歡,大人、小孩都愛吃,是一道很有人緣的菜。

▍Hot Spicy and Sour Soup with Pork cartilage 泰式酸辣豬軟骨湯

其特色是不加泰式辣椒醬,香辣的味道來自乾辣椒,提香味來自烤乾糯米末和刺芫荽,或是有另一種方式,以九層塔提香,看似清爽,但是其酸辣程度非常夠味。‪ต้ม(tom) 是燉煮的意思,‪แซ่บ(saep)是 Isan 語好吃或好喝的意思,‪กระดูกหมูอ่อน(kraduk mu on) 是豬軟骨的意思,直譯為好喝的豬軟骨湯,那麼直接了當的湯名可見其自信,也一定好喝呢!

▍Thai Stire Fried Sukiyaki with Chicken and Cellophane noodle​泰式壽喜燒醬乾炒雞肉冬粉

在二次大戰時,泰國和日本結盟的時候出現的。除了傳統壽喜燒維持了甜和鹹的口味,又再增加酸、辣與泰式香氣,許多遊客吃了還以為是傳統道地泰國菜。不過對 A-ty 老師而言,算是一道融合壽喜燒風味的泰國菜。有乾和湯兩種做法,這次老師則先介紹乾的,也就是用炒的 “ Suki ”。

關於阿泰老師

說話溫柔有禮的阿泰老師,說起中文不但沒有口音,發音也非常標準,完全看不出來是個泰國人。10 歲那年,阿泰便雖著身為職業廚師的母親來到台灣,開始了在台灣的求學過程。

阿泰說在台灣找不到家鄉的滋味,幸好部分的泰國食材在台灣可以找到,就算找不到完全一樣的,也可以找到類似的代替。常常邀請朋友在家用餐的他,每隔兩周就要到緬甸街去採買新鮮食材,堅持不用乾料一定要新鮮的食材,少了哪一樣都不行!對料理的堅持,也許是因為承襲了母親身為專業料理人的熱情。

圖片僅供參考體驗商保有變更菜單及上課內容等權利